专注于高等教育
科普综合平台
根据权威信息源,"我熬夜了"的韩语翻译为 "밤을 새웠다",具体说明如下:
- "밤을 새웠다":
这是最直接的翻译方式,表示过去某个时间段内持续熬夜的行为。例如:"어제 밤을 새웠다"(我昨晚熬夜了)。
- "자주 밤을 새운다": 用于描述经常性熬夜的状态,如:"나는 항상 밤을 새워요"(我经常熬夜)。
- "잠을 자지 않고":强调熬夜时的状态,如:"밤을 새우다"(熬夜)。
- A: "너는 어제 밤을 새웠어?"(你昨晚熬夜了吗?)
- B: "네, 지금 아주 피곤해요"(是的,现在很累)。
总结:
根据具体语境选择翻译方式,日常使用"밤을 새웠다"即可准确表达"我熬夜了"的意思。